The Gita (Rendition in Rhymed English Verse with Sanskrit Text)
Book Specification
Item Code: | NAR246 |
Author: | Sibaprasad Dutta |
Publisher: | Notion Press |
Language: | Sanskrit Text With English Translation |
Edition: | 2015 |
ISBN: | 9789352062591 |
Pages: | 415 |
Cover: | PAPERBACK |
Other Details | 9.00 X 6.00 inch |
Weight | 550 gm |
Book Description
The Gita : Rendition in Rhymed English Verse with Sanskrit Text (first published in 2008 as The Gita in Rhymed English Verse with Full Sanskrit Text) is a three-step translation of the Bhagavadgita which features (1) each of the original Sanskrit verses in Devanagari script with split-compounds, (2) Romanization of each verse with diacritical marks and (3) translation of each verse into English in a four-line stanza, the second line rhyming with the fourth. Besides a long and detailed general introduction in the Preface, each chapter is preceded by an exhaustive prologue on the theme of the chapter with cross references to verses in different chapters and with quotes from the Upanisads and the wise sayings of Sri Ramakrishna, Swami Vivekananda et al. To facilitate reading melodiously pause marks (+ ) have been inserted. Edward Arnold's The Song Celestial does not contain sanskrit verses nor is it in rhymed It is a random translation in free that sounds like prose. The Gita: Rendition in Rhymed English Verse with Sanskrit Text is the first of its kind in the world.
Sibaprasad Dutta (born 31 August 1951) hails from an obscure village in India. He majored in English Literature from The University of Calcutta and then did M.A. in English Literature from Jadavpur University, Calcutta. After teaching English for some years in a renowned public school, and for a short stint in a college in Calcutta, he joined a bank, and as a bank officer earned the topnotch diplomas in banking like CAIIB (Bombay) and ACIB (London). He gave up the job in the bank as Assistant Regional Manager at the age of forty-nine in 2001 and joined Ramakrishna Mission Residential College as a Guest Lecturer. Now retired, Dana is engaged in guiding students, doing research work, writing poems and short stories in English, and translating into English ancient Indian scriptures written in Sanskrit. First published in 2008, this is the second and more enriched edition of the author's venture. A distingur for its many features which are brilliant and unique, this work is the first of its kind in the world.
**Contents and Sample Pages**