{"product_id":"art-of-sanskrit-poetry-introduction-to-language-and-poetics-old-and-rare-book-ide819","title":"The Art of Sanskrit Poetry: An Introduction to Language and Poetics (Old And Rare Book)","description":"\u003ch2 class=\"title is-size-3-desktop is-size-5-touch has-text-centered product-details-description-title\"\u003eBook Specification\u003c\/h2\u003e\u003ctable\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003eItem Code:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003eIDE819\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003eAuthor:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e\u003ca href=\"\/it\/book-author\/niels%20hammer\" class=\"underlined\" title=\"Niels Hammer\"\u003eNiels Hammer\u003c\/a\u003e\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003ePublisher:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e\u003ca href=\"\/it\/book-publisher\/munshiram%20manoharlal%20publishers%20pvt%20ltd\" class=\"underlined\" title=\"MUNSHIRAM MANOHARLAL PUBLISHERS PVT LTD\"\u003eMUNSHIRAM MANOHARLAL PUBLISHERS PVT LTD\u003c\/a\u003e\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003eLanguage:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003eEnglish\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003eEdition:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e2003\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003eISBN:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e8121510791\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003ePages:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003e865\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003eCover:\u003c\/td\u003e \u003ctd\u003eHardcover\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003eOther Details\u003c\/td\u003e \u003ctd rel=\"product-dimensions\"\u003e9.8\" X 7.5\"\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003ctr\u003e \u003ctd class=\"product-details-specifications-label has-text-grey-dark\"\u003eWeight\u003c\/td\u003e \u003ctd rel=\"product-weight\"\u003e1.58 kg\u003c\/td\u003e \u003c\/tr\u003e \u003c\/table\u003e\u003cbr\u003e\u003ch2 class=\"title is-size-3-desktop is-size-5-touch has-text-centered product-details-description-title\"\u003eBook Description\u003c\/h2\u003e\u003cdiv class=\"product-details-description\" style=\"max-height: 63rem; overflow-y: auto;\"\u003e\n\u003cb\u003eFrom the Jacket:\u003c\/b\u003e\u003cp\u003e This book is both an introduction to Sanskrit and an investigation into the relationship between the nine basic affective states (Bhava) and the form they take in the absence of self-interest (\u003ci\u003etatasthya\u003c\/i\u003e) according to the theory of \u003ca href=\"\/it\/book\/Philosophy\/aesthetics\"\u003eIndian aesthetics\u003c\/a\u003e as developed in the \u003ci\u003eDhavanyaloka \u003c\/i\u003eand the Abhinavabharati..\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e To illustrate the process of aesthetic appreciation the different categories of suggestion (\u003ci\u003edhvani\u003c\/i\u003e) in a continuous twelfth century poetic text (\u003ci\u003ekavya\u003c\/i\u003e), and the various forms of aesthetic experience (rasa) which the suggestion initiate, are analysed consecutively.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e The aspects of culture, mythology, astronomy, botany, etc., which were particularly characteristic of mediaeval India, are discussed in the notes on the basis of reference to Vedic, Upanisadic, Epic, and Puranic texts, as well as to other anthologies of poetry, but also to recent scientific literature in order to explicate them in a more multidisciplinary context.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e The grammatical section is based on the text. The vocabulary facilitates alternative translations and hence different suggestions and aesthetic experiences. The General Index includes explanations of all grammatical forms and translation of Sanskrit technical trems plus cross references of English-Sanskrit and Latin-English-Sanskrit regarding flora and fauna.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003cb\u003eAbout the Author:\u003c\/b\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e Niels Hammer studied Sanskrit at the University of Copenhagen. He is currently writing a monograph of the aesthetics of early Indian temple iconography.\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e \u003c\/p\u003e\n\u003ccenter\u003e\u003cb\u003eCONTENTS\u003c\/b\u003e\u003c\/center\u003e\n\u003cp\u003e Preface\u003cbr\u003e Acknowledgements\u003cbr\u003e Abbreviations and symbols \u003cbr\u003e Key to the use and structure of the book\u003cbr\u003e 1 The Sanskrit language \u003cbr\u003e 1.1 Introduction to Sanskrit studies\u003cbr\u003e 1.2 Translation from Sanskrit to English \u003cbr\u003e 2 Sanskrit poetry and Western poetry\u003cbr\u003e 2.1 The \u003ci\u003eCaurapancasika\u003c\/i\u003e, text, style and context\u003cbr\u003e 2.2 Grammar, poetics, vocabulary and notes\u003cbr\u003e 2.3 Prolegomena to Sanskrit poetics\u003cbr\u003e 2.4 The \u003ci\u003ealankarah, dhvanih and rasah\u003c\/i\u003e theory of Poetry: \u003ci\u003ealankarah\u003c\/i\u003e\/figure of speech\u003cbr\u003e 3 \u003ci\u003eAlankarah\u003c\/i\u003e, background and abbreviations \u003cbr\u003e 3.1 \u003ci\u003eAlankarah\u003c\/i\u003e examples: \u003ci\u003eA, A\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.2 - - - - - - - - - - - - - -\u003ci\u003eU,U\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.3 - - - - - - - - - - - - - -\u003ci\u003eK\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.4 - - - - - - - - - - - - - -\u003ci\u003eD, Dh\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.5 - - - - - - - - - - - - - -\u003ci\u003eN\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.6 - - - - - - - - - - - - - -\u003ci\u003eP\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.7 - - - - - - - - - - - - - -\u003ci\u003eBh\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.8 - - - - - - - - - - - - - -\u003ci\u003eY\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.9 - - - - - - - - - - - - - -\u003ci\u003eR\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.10 - - - - - - - - - - - - - \u003ci\u003eL\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.11 - - - - - - - - - - - - - \u003ci\u003eV\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.12 - - - - - - - - - - - - - \u003ci\u003eS\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 3.13 - - - - - - - - - - - - - \u003ci\u003eH\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 4 Semasiology of denotation\/ abhidha, connotation\/ laksana and purport\/ tatparyam\u003cbr\u003e 5 \u003ci\u003eDhvanih\u003c\/i\u003e\/ suggestion, introduction\u003cbr\u003e 5.1 \u003ci\u003eDhvanih\u003c\/i\u003e, overview\u003cbr\u003e 5.2 \u003ci\u003eDhvanih\u003c\/i\u003e categorie\u003cbr\u003e 6 Rasah\/ aesthetic perception and emotion\/\u003ci\u003e bhavah \u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 6.1 The aesthetic perception of love\/\u003ci\u003e srngararasah\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 6.2 The aesthetic perception of pity\/ sympathy\/ \u003ci\u003ekarunarasah\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 6.3 The aesthetic perception of bliss\/ \u003ci\u003esantarasah\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 6.4 Creative imagination\/ \u003ci\u003epratibha\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 6.5 Obstruction\/ \u003ci\u003edosah \u003c\/i\u003eto\u003ci\u003e rasah\u003c\/i\u003eM\u003cbr\u003e 7 \u003ci\u003eDhvanih\u003c\/i\u003e and \u003ci\u003erasah\u003c\/i\u003e abbreviations\u003cbr\u003e 7.1 \u003ci\u003eDhvanih\/ rasah\u003c\/i\u003e example: ASAM\u003cbr\u003e 7.2 - - - - - - - - - - - - - - - -ASAG\u003cbr\u003e 7.3 - - - - - - - - - - - - - - - -ASAM, ASAG\u003cbr\u003e 7.4 - - - - - - - - - - - - - - - -ASAM, KPKS \u003cbr\u003e 7.5 - - - - - - - - - - - - - - - -ASAG, KPKG \u003cbr\u003e 7.6 - - - - - - - - - - - - - - - -ASAM, SVSM \u003cbr\u003e 7.8 - - - - - - - - - - - - - - - -ASAM, KPKS, SVSM \u003cbr\u003e 7.9 - - - - - - - - - - - - - - - -ASAM, SSMA \u003cbr\u003e 7.10 - - - - - - - - - - - - - - - ASAM, ATYT\u003cbr\u003e 7.11 - - - - - - - - - - - - - - - ASAM, ATYT, ASAG, ATYG, KPKG, SSMG \u003cbr\u003e 7.12 - - - - - - - - - - - - - - - ASAM, ARTS \u003cbr\u003e 7.13 - - - - - - - - - - - - - - - ASAG, ARTG \u003cbr\u003e 7.14 - - - - - - - - - - - - - - - ASAM, SVSM, ARTS \u003cbr\u003e 8 Sanskrit prosody \u003cbr\u003e 9 The Sanskrit alphabet or neosyllabary in Roman transliteration 9.1 Euphonal combination, external sandhi, vowels\u003cbr\u003e 9.2 Euphonal combination, external Sandhi, consonants\u003cbr\u003e 9.3 Internal sandhi, n to n, s to s, vowel gradation\u003cbr\u003e 10 Syntax and concord, gender and cases \u003cbr\u003e 10.1 Nominative, Vocative, Accusative, Instrumantal, Dative, Ablative, Genetive and Genetive absolute, Locative and Locative absolute\u003cbr\u003e 10.2 Substantives and adjectives \u003cbr\u003e 10.3 Masculine, Feminine and Neuter substantives and adjectives in -a-, -a-h M, -a F, -a-m N\u003cbr\u003e 10.4 Masculine, Feminine and Neuter substantives and adjectives in -u-, -u-h M\/F, -i N \u003cbr\u003e 10.5 Masculine, Feminine and Neuter substantives and adjectives in -u- -u-h M\/F, -u N\u003cbr\u003e 10.6 Masculine, Feminine and Neuter substantives and adjectives in -in- -I M, -in-i F, -i N\u003cbr\u003e 10.7 Present participles P in -ant, -an M, -ant-i F, -at N \u003cbr\u003e 10.8 Present participles P in -at, -at M, -at-i F, -at N \u003cbr\u003e 10.9 Adjective in -anc, -an M, -ic-i F, -ak N\u003cbr\u003e 10.10 Adjective in -mant, -man M, -mat-i F, -mat N, and in -vant, -van M, -vat-i F, -vat N, plus irregular in -an M, -at-i F, -at N\u003cbr\u003e 10.11 Adjective in -vams, -van M,-us-i F, -vat n plus in -yams, -yan M, -yas-i F, -yah\/s N\u003cbr\u003e 10.12 Feminine substantives in -i\/ -ih, -u\/-uj \u003cbr\u003e 10.13 Feminine and Masculine substantives in -r\/-a\u003cbr\u003e 10.14 Masculine substantives in -an\/-a, -man\/-a and Neuter substantive in -an\/-a \u003cbr\u003e 10.15 Neuter substantive in -as\/-ah, is\/-ih, -us\/-uh plus adjective in -as\/-ah\u003cbr\u003e 10.16 Feminine substantive in -au\/-au-h, Masculine and Feminine substantives in -o\/-au-h, -yo\/-yu\/-yau-h\u003cbr\u003e 10.17 Feminine substantives in -is\/-ik, masculine substantives in -is\/-it, Feminine substantives in -aj\/-ak, -ac\/-ak, Masculine substantives in -ad\/-at, -rd\/-rt, -uh\/-uk, -ut\/-ut, -h\/-t, -dh\/-t,-j\/-k, -j\/-t, -s\/-t, Feminine substantives in -bh\/-p, -ir\/-ih, and consonant stems\u003cbr\u003e 11 The relative pronoun ya-, ya-h M, ya F, ya-d N \u003cbr\u003e 11.1 Relative clauses \u003cbr\u003e 11.3 The first and the second personal pronoun, aham, tv-am\u003cbr\u003e 11.4 Possessive pronoun, mad-iya-, -ya-h M, -ya F, -ya-m N\u003cbr\u003e 11.5 The third personal pronoun sa-h M, sa F, ta-d N\u003cbr\u003e 11.6 The interrogative pronoun ka-h M, ka F, ki-m N, The reflexive pronoun sva-h, sva F, sva-m N and the pronominal adjective anya-, sarva-, e-ka-\u003cbr\u003e 12. Constructions with iti\u003cbr\u003e 13. The Forms of the verb, overview\u003cbr\u003e 13.1 The thematic verbs, class I, IV,VI, X, causative and denominative\u003cbr\u003e 13.2 The athematic verbs, class II, III, V, VII, VIII and IX\u003cbr\u003e 13.3 Present indicative, optative and imperative moods\u003cbr\u003e 13.4 Imperfect and future tenses \u003cbr\u003e 13.5 The passive voice\u003cbr\u003e 14 bhu, class I (+class IV, VI and X), Thematic endings, present indicative \u0026amp; Participles, optative and imperative moods, in \u003ci\u003eParasmai-padam \u003c\/i\u003eand \u003ci\u003eAtmane-padam\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 14.1 bhu, imperfect tense, future tense \u0026amp; participles, P \u0026amp; A\u003cbr\u003e 14.2 bhu, causative formations \u0026amp; Participles, P \u0026amp; A\u003cbr\u003e 14.3 \u003ci\u003ebhu,\u003c\/i\u003e passive, present indicative \u0026amp; participle, optative \u0026amp; imperative moods, imperfect tense, causative \u0026amp; participle\u003cbr\u003e 15 \u003ci\u003edvis\u003c\/i\u003e, class II, present indicative \u0026amp; participles, optative and imperative moods, P \u0026amp; A\u003cbr\u003e 15.1 \u003ci\u003edvis\u003c\/i\u003e, imperfect tense, future tense \u0026amp; participles, causative, P \u0026amp; A passive \u003cbr\u003e 15.2 \u003ci\u003eas\u003c\/i\u003e class II, present indicative \u0026amp; participles, optative and imperative moods plus imperfect tense, P \u003cbr\u003e 16 \u003ci\u003ehu\u003c\/i\u003e, class III, present indicative \u0026amp; participles, optative and imperative moods, P \u0026amp; A\u003cbr\u003e 16.1 \u003ci\u003ehu\u003c\/i\u003e, imperfect tense, future tense \u0026amp; participles, causative, P \u0026amp; A and passive\u003cbr\u003e 17 \u003ci\u003esu\u003c\/i\u003e, class V, present indicative \u0026amp; participles, optative and imperative moods, P \u0026amp; A\u003cbr\u003e 17.1\u003ci\u003esu\u003c\/i\u003e, imperfect tense, future tense \u0026amp; participles, causative, P \u0026amp; A and passive\u003cbr\u003e 18 \u003ci\u003erudh\u003c\/i\u003e, class VII, present indicative \u0026amp; participles, optative and imperative moods, P \u0026amp; A\u003cbr\u003e 18.1 \u003ci\u003erudh\u003c\/i\u003e, imperfect tense, future tense \u0026amp; participles, causative, P \u0026amp; A and passive \u003cbr\u003e 19 \u003ci\u003ekr\u003c\/i\u003e, class VIII, present indicative \u0026amp; participles, optative and imperative moods, P \u0026amp; A \u003cbr\u003e 19.1 \u003ci\u003ekr\u003c\/i\u003e, imperfect tense, future tense \u0026amp; participle, causative, P \u0026amp; A and passive\u003cbr\u003e 20 \u003ci\u003elri\u003c\/i\u003e, class IX, present indicative \u0026amp; participles, optative and imperative moods, P \u0026amp; A\u003cbr\u003e 20.1 \u003ci\u003ekri\u003c\/i\u003e, imperfect tense, future tense \u0026amp; participles, causative, P \u0026amp; A and passive\u003cbr\u003e 21 Nominal compounds in general\u003cbr\u003e 21.1 \u003ci\u003eDvandvam, \u003c\/i\u003ecoordinative compound\u003cbr\u003e 21.2 \u003ci\u003eTatpurusah,\u003c\/i\u003e dependent compound \u003cbr\u003e 21.3 \u003ci\u003eKarmadharayah, \u003c\/i\u003edescriptive compound\u003cbr\u003e 21.4 \u003ci\u003eBahuvrihih,\u003c\/i\u003e possessive compounds \u003cbr\u003e 21.5 Compounds with \u003ci\u003ebhu\u003c\/i\u003e and \u003ci\u003ekr\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 22 Prefix:\u003ci\u003e a-\/an-, ati-, adhi- anu-,antur-, apa-, api-, abhi-, ava-, a-, ud-, upa-, dus-, ni-, nis-, para-, pari-, pra-, prati-, vi-, sa-, sam-, su-, \u003c\/i\u003esee also the vocabulary 23 Suffixes:-a-, -a-h M, -a F, -a-m N, -ni-h M\/F, -r\/-a M\/F etc. primary nominal suffixes, -ant, -an\/-at M, -ant-I F, -at N present participle P and -a-mana-\/-ana-present participle A,\u003cbr\u003e -in, -I M, -in-I F, -I N, -tva F, -tva-m N etc.,\u003cbr\u003e secondary nominal suffixes,\u003cbr\u003e -ta-, -na-, -ita-, the perfect passive participle, \u003cbr\u003e -tara-, -tama-, the comparative and the superlative suffix, -turn, the infinitive ending \u003cbr\u003e -tv-a, -ya, -tya, the gerund\/indeclinable participle, -mana-, the present passive participle,\u003cbr\u003e -ya-, (-tav-ya-), -an-iya-, the future passive participle\/gerundive\u003cbr\u003e See also the Vocabulary\u003cbr\u003e 24 \u003ci\u003eCourapancasika,\u003c\/i\u003e text, plan, analysis and layout \u003cbr\u003e 24.1 \u003ci\u003eCourapancasika,\u003c\/i\u003e text, translation, poetics, notes, V 1\u003cbr\u003e 24.2 -----------------------------------------------------2\u003cbr\u003e 24.3 -----------------------------------------------------3 \u003cbr\u003e 24.4 -----------------------------------------------------4\u003cbr\u003e 24.5 -----------------------------------------------------5\u003cbr\u003e 24.6 -----------------------------------------------------6\u003cbr\u003e 24.7 -----------------------------------------------------7\u003cbr\u003e 24.8 -----------------------------------------------------8\u003cbr\u003e 24.9 -----------------------------------------------------9\u003cbr\u003e 24.10----------------------------------------------------10\u003cbr\u003e 24.11----------------------------------------------------11\u003cbr\u003e 24.12----------------------------------------------------12\u003cbr\u003e 24.13----------------------------------------------------13\u003cbr\u003e 24.14----------------------------------------------------14\u003cbr\u003e 24.15----------------------------------------------------15\u003cbr\u003e 24.16----------------------------------------------------16\u003cbr\u003e 24.17----------------------------------------------------17\u003cbr\u003e 24.18----------------------------------------------------18\u003cbr\u003e 24.19----------------------------------------------------19\u003cbr\u003e 24.20----------------------------------------------------20\u003cbr\u003e 24.21----------------------------------------------------21\u003cbr\u003e 24.22----------------------------------------------------22\u003cbr\u003e 24.23----------------------------------------------------23\u003cbr\u003e 24.24----------------------------------------------------24\u003cbr\u003e 24.25----------------------------------------------------25\u003cbr\u003e 24.26----------------------------------------------------26\u003cbr\u003e 24.27----------------------------------------------------27\u003cbr\u003e 24.28----------------------------------------------------28\u003cbr\u003e 24.29----------------------------------------------------29\u003cbr\u003e 24.30----------------------------------------------------30\u003cbr\u003e 24.31----------------------------------------------------31\u003cbr\u003e 24.32----------------------------------------------------32\u003cbr\u003e 24.33----------------------------------------------------33\u003cbr\u003e 24.34----------------------------------------------------34\u003cbr\u003e 24.35----------------------------------------------------35\u003cbr\u003e 24.36----------------------------------------------------36\u003cbr\u003e 24.37----------------------------------------------------37\u003cbr\u003e 24.38----------------------------------------------------38\u003cbr\u003e 24.39----------------------------------------------------39\u003cbr\u003e 24.40----------------------------------------------------40\u003cbr\u003e 24.41----------------------------------------------------41\u003cbr\u003e 24.42----------------------------------------------------42\u003cbr\u003e 24.43----------------------------------------------------43\u003cbr\u003e 24.44----------------------------------------------------44\u003cbr\u003e 24.45----------------------------------------------------45\u003cbr\u003e 24.46----------------------------------------------------46\u003cbr\u003e 24.47----------------------------------------------------47\u003cbr\u003e 24.48----------------------------------------------------48\u003cbr\u003e 24.49----------------------------------------------------49\u003cbr\u003e 24.50----------------------------------------------------50\u003cbr\u003e 24.51----------------------------------------------------51\u003cbr\u003e 24.52----------------------------------------------------52\u003cbr\u003e 24.53----------------------------------------------------53\u003cbr\u003e 24.54----------------------------------------------------54\u003cbr\u003e 24.55----------------------------------------------------55\u003cbr\u003e 24.56----------------------------------------------------56\u003cbr\u003e 24.57----------------------------------------------------57\u003cbr\u003e 24.58----------------------------------------------------58\u003cbr\u003e 24.59----------------------------------------------------59\u003cbr\u003e 24.60----------------------------------------------------60\u003cbr\u003e 24.61----------------------------------------------------61\u003cbr\u003e 24.62----------------------------------------------------62\u003cbr\u003e 24.63----------------------------------------------------63\u003cbr\u003e 24.64----------------------------------------------------64\u003cbr\u003e 24.65----------------------------------------------------65\u003cbr\u003e 24.66----------------------------------------------------66\u003cbr\u003e 24.67----------------------------------------------------67\u003cbr\u003e 24.68----------------------------------------------------68\u003cbr\u003e 24.69----------------------------------------------------69\u003cbr\u003e 24.70----------------------------------------------------70\u003cbr\u003e 24.71----------------------------------------------------71\u003cbr\u003e 24.72----------------------------------------------------72\u003cbr\u003e 24.73----------------------------------------------------73\u003cbr\u003e 24.74----------------------------------------------------74\u003cbr\u003e 24.75----------------------------------------------------75\u003cbr\u003e 24.76----------------------------------------------------76\u003cbr\u003e 24.77----------------------------------------------------77\u003cbr\u003e 24.78----------------------------------------------------78\u003cbr\u003e 24.79----------------------------------------------------79\u003cbr\u003e 24.80----------------------------------------------------80\u003cbr\u003e 24.81----------------------------------------------------81\u003cbr\u003e 24.82----------------------------------------------------82\u003cbr\u003e 24.83----------------------------------------------------83\u003cbr\u003e 24.84----------------------------------------------------84\u003cbr\u003e 24.85----------------------------------------------------85\u003cbr\u003e 24.86----------------------------------------------------86\u003cbr\u003e 24.87----------------------------------------------------87\u003cbr\u003e 24.88----------------------------------------------------88\u003cbr\u003e 24.89----------------------------------------------------89\u003cbr\u003e 24.90----------------------------------------------------90\u003cbr\u003e 24.91----------------------------------------------------91\u003cbr\u003e 24.92----------------------------------------------------92\u003cbr\u003e 24.93----------------------------------------------------93\u003cbr\u003e 24.94----------------------------------------------------94\u003cbr\u003e 24.95----------------------------------------------------95\u003cbr\u003e 24.96----------------------------------------------------96\u003cbr\u003e 24.97----------------------------------------------------97\u003cbr\u003e 24.98----------------------------------------------------98\u003cbr\u003e 24.99----------------------------------------------------99\u003cbr\u003e 24.100---------------------------------------------------100\u003cbr\u003e 24.101---------------------------------------------------101\u003cbr\u003e 24.102---------------------------------------------------102\u003cbr\u003e 24.103---------------------------------------------------103\u003cbr\u003e 24.104---------------------------------------------------104\u003cbr\u003e 24.105---------------------------------------------------105\u003cbr\u003e 24.106---------------------------------------------------106\u003cbr\u003e 24.107---------------------------------------------------107\u003cbr\u003e 24.108---------------------------------------------------108\u003cbr\u003e 24.109---------------------------------------------------109\u003cbr\u003e 24.110---------------------------------------------------110\u003cbr\u003e 24.111---------------------------------------------------111\u003cbr\u003e 24.112---------------------------------------------------112\u003cbr\u003e 25 Methodology of the Vocabulary \u003cbr\u003e 25.1 Etymological vocabulary of the \u003ci\u003eCourapancasika:\u003c\/i\u003eA, A\u003cbr\u003e 25.2---------------------------------------------------\u003ci\u003eI, I\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.3---------------------------------------------------\u003ci\u003eU, U, R\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.4---------------------------------------------------\u003ci\u003eE, AI, O, AU\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.5---------------------------------------------------\u003ci\u003eKa, KhA\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.6---------------------------------------------------\u003ci\u003eGA, Gha\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.7---------------------------------------------------\u003ci\u003eCa, Cha\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.8---------------------------------------------------\u003ci\u003eJa, Jha\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.9---------------------------------------------------\u003ci\u003eTa, Tha\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.10--------------------------------------------------\u003ci\u003eDa, Dha\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.11--------------------------------------------------\u003ci\u003eNa\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.12--------------------------------------------------\u003ci\u003ePa, Pha\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.13--------------------------------------------------\u003ci\u003eBa, Bha\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.14--------------------------------------------------Ma\u003cbr\u003e 25.15--------------------------------------------------\u003ci\u003eYa\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.16--------------------------------------------------\u003ci\u003eRa\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.17--------------------------------------------------\u003ci\u003eLa\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.18--------------------------------------------------\u003ci\u003eVa\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.19--------------------------------------------------\u003ci\u003eSa, Sa\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.20--------------------------------------------------\u003ci\u003eSa\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.21--------------------------------------------------\u003ci\u003eHa\u003c\/i\u003e\u003cbr\u003e 25.22 Distribution of Lemmata\u003cbr\u003e 26 Bibliography\u003cbr\u003e 27 Index of Sanskrit, \u003ci\u003ePratikah, \u003c\/i\u003efirst lines, poetry and prose \u003cbr\u003e 28 General Consolidation Index\u003cbr\u003e 29 Epilogue\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003ca href=\"\/it\/displaybooks.php3?searchval=Sanskrit\u0026amp;pagecount=1\u0026amp;searchmodifier=allwords\u0026amp;limitfields=title\u0026amp;subcatsearch=all\u0026amp;minprice=0.00\u0026amp;maxprice=1000000\u0026amp;archive=0\" target=\"_blank\" class=\"bodylink\"\u003eClick Here for More Books Relating to Sanskrit\u003c\/a\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003cp\u003e\u003c\/p\u003e\n\u003chr size=\"1\" color=\"black\"\u003e\n\u003ccenter\u003eFree Shipping. Delivered by \u003cimg src=\"https:\/\/cdn.exoticindia.com\/images\/ups_logo.gif\"\u003e to all international destinations within 3 to 5 days, fully insured.\u003c\/center\u003e \u003chr size=\"1\" color=\"black\"\u003e\n\u003c\/div\u003e","brand":"Occultnthings","offers":[{"title":"Default Title","offer_id":44623678800173,"sku":"IDE819","price":78.0,"currency_code":"USD","in_stock":true}],"thumbnail_url":"\/\/cdn.shopify.com\/s\/files\/1\/2094\/2117\/products\/the_art_of_sanskrit_poetry_an_introduction_to_language_ide819.jpg?v=1677797715","url":"https:\/\/occultnthings.com\/it\/products\/art-of-sanskrit-poetry-introduction-to-language-and-poetics-old-and-rare-book-ide819","provider":"Occult-N-Things","version":"1.0","type":"link"}