Women Writing in India (Volume I The Twentieth Century)

Women Writing in India (Volume I The Twentieth Century)

  • $52.00
    Prezzo unitario per 
Imposte incluse. Spese di spedizione calcolate al momento del pagamento.


Book Specification

Item Code: IDH062
Author: Susie Tharuand K. Lalita
Publisher: OXFORD INDIA PPERBACKS
Language: English
Edition: 2021
ISBN: 0195631951
Pages: 537
Cover: Paperback
Other Details 8.3" X 5.4"

Book Description

About the Book

This groundbreaking volume offers a selection of writing in ten languages which have never before been available either as a collection or in English. Providing an extraordinary body of literature and an important documentary resource, these writings illuminate the lives of Indian women over a period of great social and political change. The ciritical introductions and biographical headnotes map women's shifting roles and varying responses to the social, political, and cultural.

upheavals of the time

Excerpts from reviews

' .as engrossing and intellectually stimulating a piece of argument as anyone has read, its strong beam illuminating the texts that follow.'

-The Times of India

' the introductory essays and headnotes are themselves stellar pieces.'

-The New York Times Book Review

'The selection also demonstrate the need to question one's assumptions about what is literature and what is great literature.'-Studies in History.

' asks for a revaluation of how history is recorded and of whose stories may be told.'

'A book that is revolutionary.. Which it will be impossible ever again to ignore.'

' Remarkable for [its] extensive research the sensitive and rigorous translations of each piece, and the impressive introductions to each section .'

-Meenakshi Mukherjee

CONTENTS
Preface xv
Acknowledgements xxv
Introduction 1
LITERATURE OF THE TWENTIETH CENTURY
39
Therigatha (Songs of the Nuns, 6th century B. C.) Pali 65
Mutta: [So free am I so gloriously free] 68
Ubbiri: ["O Ubbiri, who wails in the wood"] 68
Sumangalamata: [A woman well set free! How free I am] 69
Mettika: [Though I am weak and tired now] 69
The Sangam Poets (ca. 100 B.C.-250 A.D.).Tamil 70
Venmanipputi: [What she said to her girlfriend] 73
Velli Vitiyar: [He will not dig up the earth and enter it] 74
Veli Vitiyar: [You tell me I am wrong, my friend] 74
Auvaiyar: What She Said 75
Auvaiyar: [You cannot compare them with a lute] 75
Kavar Pentu: [You stand and hold the post of my small house] 75
Kakkaipainiyar Naccellayar: [His armies love massacre] 76
Okkur Macattiyar: [Her purpose is frighterning, her spirit cruel] 77
Akkamahadevi (12th century) Kannada 77
[Don't despise me] 79
[Brother, you 'he come] 79
[Not one, not two, not three or four] 80
[Would a circling surface vulture] 80
Sule Sankavva (12th century) Kannada 81
[In my harlot's trade] 81
Janabai (Ca. 1298-1350) Marathi 82
[Cast off all shame] 83
[Jani sweeps the floor] 83
Rami (ca. 1440) Bengali 84
[Where have you gone?] 85
[What can I say, Firend?] 86
Gangasati (12th -14th century) Gujarati 87
[Oh, the Meru mountain may be swayed] 88
Ratanbai (12th -14th century) Gujjrati 89
[My spinning wheel is dear to me, my sister] 89
Mirabai (ca. 1498-1565) Gujarati and Hindi 90
[I am pale with longing for my beloved] 92
[Having taken up this bundle of suffering] 92
[I am true to my Lord] 93
[The Bhil woman tasted them, plum after plum] 93
Atukuri Molla (early 16th century) Telugu 94
Molla Ramayanam 96
[My father Kesava] 96
[I am no scholar] 96
[As honey sweetens] 97
[Telugu wiriting] 97
[The sun moved in the sky] 97
[Are they lotuses] 98
Gul-Badan Begum (1523-1603) Persian 99
Humayun Nama (The History of Humayun) 100
Chandrabati (ca. 1550-1600) Bengali 102
Sundari Malua 105
Section 15 [After the Black Night comes the Bright Night] 105
Section 27 [Back to life she'd brought her husband] 106
Bahinabai (1628-1700) Marathi 107
Atmanivedana 109
Abanga 14 109
Abanga 15 112
Abanga 16 113
Abanga 17 113
Abanga 32 114
Abanga 33 114
Abanga 34 114
Abanga 35 114
Sanciya Honnamma (Late 17th century) Kannada 115
Hadibadeya Dharma (Duties of a Devoted Wife) 116
[Wasn't it woman who bore them] 116
Muddupalani (ca. 1730-1790) Telugu 116
Radhika Santwanam (Apeasing Radhika) 118
[Move on her lips] 118
[Honey, / why do you think /I stamped on kali?] 119
[If I ask her not to kiss me] 120
Mahlaqa Bai Chanda (1767-1824) Urdu 120
[Hoping to blossom (one day) into a flower] 122
Tarigonda Venkamamba (ca. 1800-1866) Talugu 122
Vishnuparijatamu (The Divine Flower of Vishnu) 125
[Gently he lifts me up] 125
Folk Songs 126
[The ladies are giving the groom a bath] 127
[In the backyard seedlings I sowed] 128
[I am being robbed of my colorfully striped sari] 129
[Daughter-in law, dear] 130
[Kamakshi, married / into a prosperous family] 131
[Brother-in-law, my dearest friend] 133
[O Boatman, brother from the upstream country] 134
[Ten months and ten days] 134
[You nurtured me to be a carefree bird, O Mother] 135
[Come to my arms, Uma, come] 135
[Father sat in the inner room, O Mother] 136
[If you keep away from your husband's elder brother] 136
[Don't go away] 137
[Elder sister, elder sister] 137
[Tell me, bird, if you see my friend] 138
[Jee Jee Ho Re Ho Re] 138
[My courtyard has been cleaned and plastered] 140
[With a piece of broken earthenware rubbing herself Bright] 140
[In the forest Seethamma gives birth] 141
[I'm at the grindingstone, the child on my lap] 142
LITERATURE OF THE REFORM AND NATIONALIST
MOVEMENTS
143
Jogeswari (Early 19th century) Bengali 187
[If fortune has brought you my way at last] 188
Bhabani (early 19th century) Bengali 188
[Knock knock knock] 189
Rassundari Devi (1810-?) Bengali 190
Amar Jiban (My Life) 192
Tripio Rachona (The Third Composition) 192
Chaturto Rachona (The Fourth Composition) 193
Panchan Rachona (The Fifth Composition) 194
Sashto Rachona (The Sixth Composition) 199
Hannah Catherine Mullens (1826-1861) Bengali 203
Phulmani OI Karunar Bibaran (The Story of Phulamani and Karuna) 205
Chapter 4 205
Chapter 10 208
Savithribai Phule (1831-1897) Marathi 211
Letter to Jotiba Phule 213
Muktabai (1841-?) Marathi 214
Mang Maharachya Dukhavisayi (About the Griefs of the Mangs and Mahars 215
Mokshodayani Mukhopadhyay (ca. 1848-?) Bengali 216
Bangalir Babu (The Bengali Babu) 219
Tarabai Shinde (ca. 1850-ca. 1910) Marathi 221
Stri Purush Tulana (A Comparison of Men and Women) 223
Swarnakumari Devi (1856-1932) Bengali 235
Kahake (To Whom?) 239
Chapter 1 239
Chapter 8 241
Pandita Ramabai Saraswati (1858-1922) English 243
The High Caste Hindu Woman 247
Chapter 3. Married Life 247
Letter to Miss Dorothea Beale, Cheltenham 253
Kashibai Kanitkar (1861-1948) Marathi 256
Palkicha Gonda (The Silk Tassel in the Palanquin) 258
Chapter 30 258
Sarat Kumari Chaudhurani (1861-1920) Bengali 262
Adorer Na Anadorer? (Beloved, or Unloved?) 263
Krupa Sattianadan (1862-1924) English 275
Saguna 277
Ramabai Ranade (1862-1924) Marathi 281
Amachya Ayushyatil Kahi Athawani (Memoirs of Our Life Together) 283
Part III, Chapter 4. Maza Shikshanas (My Studies Are Initiated) 283
Part III, Chapter 7. Ingrejis Suruvant (I Begin on English) 284
Part XIV, Chapter 1. Anasuyabainche Purana (Anasuyabai's Purana) 286
Binodini Dasi (1863-1941) Bengali 290
Amar Katha (My Story) 292
Star Theatre Sambandhye Nama Katha (The Story of the Star Theater) 292
Cornelia Sorabji (1866-1954) English 296
India Calling 299
Part II (1894-1902), Chapter 4. The Imprisoned Rani 299
Lakshmibai Tilak (1868-1936) Marathi 309
Smriti Chtre (Memory Sketches) 311
Part II, Chapter 1. Devagharatha Basavile (I Am Led to the Shrine) 311
Part II, Chapter 2. Kortat Bhet (Divorce Indeed) 315
Part II, Chapter 3. Masteranchi Katpat (The Headmaster's Help) 318
Part IV, Chapter 2. Mumbai (Bombay) 319
Bandaru Acchamamba (1874-1904) Telugu 323
Khana 325
Sarojini Naidu (1879-1949) English 329
Bangle-Sellers 331
The Temple, a Pilgrimage of Love 332
I [Were beauty mine, Beloved, I would bring it] 332
II [Bring no fragrant sandal paste] 332
V [If you call me I will come] 333
VI [Forgive me the sin of mine eyes] 333
VII [O, could I brew my Soul like Wine] 334
Presidential Address at the Ahmedabad Students' Conference, 1922 335
Rokeya Sakhawat Hossain (1880-1982) English 340
Sultana's Dream 342
Bahinabai Chaudhari (ca. 1880-1951) Marathi 352
Ata Maza Male Jeeva (Now I Remain for Myself) 353
Mum (The Human Spirit) 354
Anonymous (1881, 1889) Marathi 356
Mumbaitil Prarthanasamajsambandi Striyanchya Sabheta Eka Baine Vachlela Nibandha (A Speech Made by a Woman at a Women's Meeting Organized by the Prarthana Samaj, Bombay) 357
Hindi Vidwanchi Dukhit stithi: Eka Vidhwa Baine Varnileli (The Plight of Hindu Widows as Described by a Widow Herself) 358
Nirupama Devi (1883-1951) Bengali 363
Didi (Elder Sister) 366
Chapter 2 366
Chapter 4 370
Chapter 17 372
Sughra Humayun Mirza (1884-1954) Urdu 378
[Who will care to visit my grave when I am gone] 379
Nanjajagudu Tirumalamba (1887-1982) Kannada 380
Nabha 381
Chapter 3 381
Janaki Bai (1889-?) Urdu 384
[I remember the days of love's first flowering] 384
Indira Sahasrabuddhe (ca. 1890-?) Marathi 385
Balutai Dhada Ghe (Learn a Lesson, Balutai) 386
Chapter 14. Sonucha Punarvivaha (Sonu's Remarriage) 386
Chapter 24. Khara Parapurush Kona? (Who Is the Real " Other" Man?) 388
Nazar Sajjad hyder (1894-1967) Urdu 391
Purdah 392
Kalyanamma (1894-1965) Kannada 394
Suryasthamana (Sunset) 395
Tallapragada Viswasundaramma (1899-1949) Telugu 400
Jailu Gadiyaramu (Jailhouse clock) 401
Mary John Thottam (Sr. Mary Benigna, 1901-1985)
Malayalam
402
Lokame Yatra (Farewell to the world) 403
Sudha Chauhan (b. 1924) Hindi 409
Mila Tej Se Tej (As Strength Met Strength) 410
Subhadra Kumari Chauhan (1904-1948) Hindi 419
Ekadasi (A Women's Fast) 421
Vibhavari Shirurkar (Malatibai Bedekar, b. 1905) Marathi 424
Virlele Swapna (The Dream That Has Faded) 426
Rohini 426
Vaishakh 428
Rohini 430
Vaishakh 430
Rohini 433
Homvati Devi (1906-1951) Hindi 437
Apna Ghar (Our Home) 438
Geeta Sane (b. 1907) Marathi 444
Hirvalikhali (Under the Grass of the Green Lawn) 446
Chapter 4. The Chains of Slavery 446
Darisi Annapurnamma (1907-1931) Telugu 451
Gnanamba 452
Mahadevi Varma (1907-1987) Hindi 459
Lachhma 461
Kuntala Kumari Sabat (1908-1938) Oriya 470
Shefali Prati (Verses to the Shefali Flower) 471
Kamla Chaudhry (b. 1908) Hindi 472
Kartavya (Duty) 473
Ashapurna Debi (b. 1909) Bengali 476
Ja Noy Tai (On with the show) 478
Lalithambika Antherjanam (1909-1987) Malayalam 487
Praticaradevatha (The Goddess of Revenge) 490
Shyamala Devi (1910-1943) Kannada 501
Neeleya Samsara (Neela's Family) 502
Sarawwati Bai Rajwade (b. 1913) Kannada 506
Pravaha Patite (Broken Heart) 507
Appendix: Guide to Pronunciation of authors' Names and titles of Works 513
Bibliography 522
Permission Acknowledgements 530
Index 533

Ti consigliamo anche