तत्त्व कौमुदी व्याकरण: Tattvakaumudi Grammar (The Elements of Sanskrit Grammar in Sanskrit and Hindi)
Book Specification
Item Code: | UAP871 |
Author: | Mathura Prasad Mishra |
Publisher: | Bharatiya Kala Prakashan |
Language: | SANSKIRT TEXT WITH HINDI TRANSLATION |
Edition: | 2010 |
ISBN: | 9788180902574 |
Pages: | 134 |
Cover: | HARDCOVER |
Other Details | 8.90 X 5.90 inch |
Weight | 310 gm |
Book Description
In grammars on Indian principles, however, there is a chain of common dependencies relations throughout and as in Mathematics, and the appearance of a word that is formed should immediately recall all the auxiliary rules. But in these works the aphorisms are accompanied with Sanskrit explanations which the beginner is forced to learn by rote, at an expense of considerable time and labour. The design of the present treatise is to train the mind well, and omit what is cumbersome to the memory, to give the most important rules of Panini, the greatest authority on Hindu grammar, and explain them in Hindi instead of Sanskrit.
Sanskrit grammars prepared on the European system by no means afford a rigid mental discipline to the student. They simply exhibit a word in its complete form, and leave the reason why it assumes that form altogether out of the plan. In grammars on Indian principles, however, there is a chain of common dependencies and relations throughout as in Mathematics, and the appearance of a word that is formed should immediately recall all the auxiliary rules. But in these works the aphorisms are accompanied with Sanskrit explanations which the beginner is forced to learn by rote, at an expense of considerable time and labour. The design of the present treatise is to train the mind well, and omit what is cumbersome to the memory, to give the most important rules of Panini, the greatest authority on Hindu grammar, and explain them in Hindi instead of Sanskrit. The rules in the large type only are intended to be committed to memory.
Such students as feel desirous of going deeper into the subject and know English can take up the Laghu Kaumudi translated into English by the late Dr. James, R. Ballantyne, or the author's edition of the same work with a Hindi version.
M.P.M.