साहिर लुध्यानवी की शायरी (Poems of Sahir Ludhianvi) ((Urdu Text – Roman & Hindi Transliteration – English Poetic Translation))

साहिर लुध्यानवी की शायरी (Poems of Sahir Ludhianvi) ((Urdu Text – Roman & Hindi Transliteration – English Poetic Translation))

  • $39.00
    Preço unitário por 
Imposto incluído. Frete calculado no checkout.


Book Specification

Item Code: IDL152
Author: Sahir Ludhianvi
Publisher: Star Publication
Language: (Urdu Text – Roman & Hindi Transliteration – English Poetic Translation)
Edition: 2008
ISBN: 8176500305
Pages: 280
Cover: Hardcover
a50_books
Other Details 8.9 inch X 4.5 inch

Book Description

Sahir Ludhianvi
Born 1922 in a rich landlord family in Punjab, Sahir was the only son to inherit all the fortunes of his father. But because of his father’s strain relations with his mother, he opted to Stay with his mother and leave those fortunes.

Sahir’s real name was Abdul Hai, and he had his education at Government College, Ludhiana. Because of his revolutionary writings, he was expelled from the college. His first collection of poems ‘Talkian’ was published in 1943, and that gave him a great fame, specially because of two poems ‘Taj Mahal’ and ‘Chakley (the Brothels) in the collection.

Sahir entered the film industry in Bombay in early fifties. He was not accepted there so easily by the conservative film producers. But when his first film ‘Bazi’ was released, his poetry was acknowledged with great admiration, and that gave him recognition. But real identity came in Gurudatt’s ‘Pyasa’ in which his poetry proved to be much stronger than even the story, and there started an era when Sahir would write for any film with his own dictats.

Sahir was a revolutionary and progressive poet, but fully dedicated to his own country India. During 1962 India-China War, he visited military camps, and wrote for the pride of the Army and the nation. His long poem “Parchhaiyan” (The shadows) is considered to be an anti-War document.

Sahir writing’s made Urdu poetry so popular that today all over the world Urdu poets and their works have such a large readership.

Sahir died on 25th October 1980 due to a Heart Attack.

About The Translator Khawaja Tariq Mahmood, born 1927 at Chakwal, graduated in engineering from the Punjab University in 1947. He was commissioned in January 1948 in the Corps of Electrical and Mechanical Engineering, Pakistan Army, and retired as brigadier in 1979. He graduated from Staff College, Quetta in 1956, and from Royal Military College of Science, Shrivenham, U.K. in 1960-61. He took his law degree in 1977 from the Punjab University and Master’s degree in International Relations in 1985 from University of Southern California, U.S.A. He is at present living in Staines, Middlesex, U.K.

Index

Tribute From The Publisher: 9
Transient Poet 12
Taj Mahal 16
Masterpiece 24
Some Times 28
Brothels 36
This World 44
Where are You 52
Rainy Night 56
That Dawn 60
Why This War? 68
Where To Go 72
Beautiful Crossroads 76
Eyes 80
God is in High Heaven 84
This Poor Heart 88
United We Stand 92
We Have Cried 96
Your Picture 100
Struggle 104
This Land 108
Crime of Love 112
Language of Love 116
Even Today 120
Wish 124
The Tears 128
Let Me Reflect 132
That Style 136
Lets Weave Some Dreams 140
I Think 144
Alien Possession 148
A Look 152
Voice of Adam 156
Fate 160
Lustlessness 164
My Songs Are For You 168
The Suffocation 172
Lyric 176
Conservative 180
Smile ! 184
Start Your Journey Afresh 188
Heritage 192
We Have Zest for Life 196
Land 200
Wait 204
Woe ! 208
Failure 212
I Am Alive 216
Darkish Night 220
Compromis 224
Dusk 228
At Noor Jehan Mausoleum 232
My Lyrics 236
Attention 240
Shadows 244


Também recomendamos