Sanskrit Drama (With Special Reference to Prahasana and Vithi)

Sanskrit Drama (With Special Reference to Prahasana and Vithi)

  • $66.00
    Preço unitário por 
Imposto incluído. Frete calculado no checkout.


Book Specification

Item Code: NAF491
Author: S.Ramaratnam
Publisher: D. K. Printworld and Sangeet Natak Akademi
Language: Sanskrit Text with English Translation
Edition: 2014
ISBN: 9788124606551
Pages: 532
Cover: Hardcover
Other Details 9.0 inch x 6.0 inch
Weight 880 gm

Book Description

About The Book

Prahasana and the Vithi are two of the major playforms in Sanskrit Drama. Though studies on some individual prahasanas and vithis have appeared from time to time in research journals, there is no comprehensive study of the two playforms on comparative basis, undertaken so far. The present book is an attempt to cover all aspects fo prahasana and vithi, in theory and practive. It is based on an in-depth study of manuscripts, microfilms and transcripts collected from various sources.

Beginning with the important aspects of Sanskrit drama, the book briefly examines the theories of rasa realization and presents a detailed account of the hasya yasa besides undertaking a study of the theoretical aspects of the prahasana first and the vithi in a later chapter, as sanctioned in the works o dramaturgy. It also presents an account of the suddha prahasanas that provide a contrasting picture in comparison with the samkirna variety. The work also analyses a few important vithi specimens. The chapter on the Vithyangas is a special feature of the work. Illustrations from well-known dramas serve to explain the textual matter with a rare clarity of thought and expressions.

This volume will interest scholars and students of Indology who are focused on the study of Sanskrit drama and dramaturgy, in particular, and literature, in general. It will also benefit readers interested in ancient Indian theatre.

About the Author

Dr S. Ramaratnam is the Vice-chancellor Designate of the proposed Jagadguru Kripalu University in Orissa. Before taking up the present assignment, he was working as the vice-chancellor of Sri Sri University, Orissa. Having worked as the Director of Managemetn Institutes and Principal of Colleges, he has more than forty-five years of experience in the academic world. A major part of his career was spent in Ramakrishna Mission Vivekananda College, Chennai, where he worked as Professor of Sanskrit and the Principal. Dr. Ramaratnam holds MA, PhD in Danskrit, DLitt, and four other postgraduate degrees, as well as degrees and diplomas in twelve subjects. He has been awarded a number of titles such as Samskrta Ratna and Bharata Kala Nipuna. He has worked as visiting Professor at Oxford University for two terms and at Mauritius University for four terms. Dr Ramaratnam has presided over sessions and presented papers in conferences held in Australia, Austria, Germany, Holland, Malaysia, Mauritius, South Africa, UK and USA. He has published a number of books and contributed over 50 articles to leading journals.

Foreword

It is indeed a great pleasure going through the learned work “Prahasan and Vithi in Sanskrit Drama) by Prof S. Ramaratnam. Being a comprehensive survey of the prahasana and the vithi literature in Sanskrit, it deserves a warm welcome of scholars.

As a prelude to noticing prahasanas and vithis in Sanskrit, the author subjects a considerable corpus of ancient Sanskrit literature from the Veda down to the Upanisads, the Ramayana and the Mahabharata and the works of the classical period, to a searching scrutiny to trace the element of humour in it, thus offering the rebuttal to he viewpoint of a section of the critics that Sanskrit literature, infact has been, and still is, far too serious to admit in it comic relief, with the exception of Sanskrit plays, where it surfaces in crude form in the antics of jester (vidusaka) who is introduced in them for the specific purpose of producing it. The ancient Sanskrit literature, infact, has enough evidence of it, as very ably brought out by our author, with a plethora of instances culled from it, in all its varieties of wit, satire and parody. Indian society has always been as robust as any other to indulge in the lighter side of life in its approach to live in all its fullness.

Humor has two broad divisions, subtle and gross/crude. While the instances in the ancient literature point to its subtle variety, that in the prahasanas by and large, with few honourable exceptions, point to its gross/ crude variety. The real humor is one that does not give the appearance of an effort behind it. That indication robs it of much of its sheen and may not appeal to more sophisticated taste, particularly in the modern times. The Sanskrit poets and playwrights of the modern period who have taken to humorous writing have been/are more careful in this regard. The humour in their creations, in quite a number of them, is m ore natural, flowing out of the situations and not a contrived one.

Humor is represented by the term hasya in Sanskrit literature. The impact of it is noticeable in the form of smile or laughter. The rhetoricians in India have been at pains to notice the shades in them, in all their minutae, thus proving their sharpness in understanding and appreciating them. It is debatable whether critics in any other language would have been so sharp and keen-eyed to notice them and detail them in their works.

It is to the keen insight of Prof S. Ramaratnam to have brought out such a thorough and comprehensive study of an important branch of Sanskrit dramatic literature. He has done a commendable job in collecting and presenting an account of many unpublished prahasana manuscripts. His account of the vithi and the vithyangas is equally praiseworthy. The appendices and the exhaustive bibliography further enhance the value of the work. His sharp intellect and critical approach are noticeable ion another of his work too, the work on an altogether different subject of management principles as gleaned from Sanskrit literature. I am pretty certain that he would, over a period of time, produce more of such works which will do the country proud.

Preface

In the pages that follow, an attempt is made for the first time, at presenting a detailed account of the Sanskrit dramatic literature with special reference to the prahasana and the vithi. The prahasana part of the Present work represents the research work done by me during the period 1975-79, first in the Department of Sanskrit, Ramakrishan Mission Vivekananda College, Chennai, and later in the Sanskrit Department of the University of Madras, under the supervision of Dr. M. Narasimhachary, former Reader in Sanskrit, who subsequently became the Professor and Head of the Department of Vaishnavism, University of Madras. The vithi portion was written by me while functioning as the UGC Emeritus Professor at the Post-graduate and Research Department of Sanskrit, Rajah’s College of Sanskrit and Tamil Studies, Tiruvaiyary, Tail Nadu during 2005-07.

Prahasana and the vithi are two of the ten major types of Sanskrit drama, the other eight being nataka, prakarana, bhana, dima, vyayoga, samavakara, anka and ihamrga. Nataka (popular play) and prakarana (social play) are the most perfected varieties, depicting all the sentiments and possessing varied characters. The other play-forms differ from one another in the main sentiment that is delineated and the type of characters introduced. Thus, the prahasana has the comic as its predominant sentiment and generally depicts the corrupt practices of certain sections of the society. The prahasana is useful in the sense that it cautions the good against the possible exploitation by the unscrupulous elements in the society. The vithi has a sprinkling of all the sentiments but has just two or three characters in it. It has a simple theme and can be presented as a street play. Thus, its message can reach the masses directly.

Though studies on some individual prahasanas and the vithis have appeared from time to time in research journals, no detailed study has yet been made to analyze them in a cogent fashion. The present study thus, is an attempt for the first time to resent a large body of prahasanas and the vithis covering all important aspects of their theory and practice. In doing so, no effort has been spared in collecting relevant manuscripts, microfilms and transcripts of the original works from different sources, though still a few could not be traced or procured.

The first chapter is introductory in nature, dealing with the important aspects of Sanskrit drama, such as its origin, the different types and their salient features. The second chapter gives a brief account of the theories of rasa-realization and a detailed treatment of the hasya rasa with suitable illustrations. Other connected problems, like whether or not hasya forms a secondary rasa, its relation to the other rasas and its scope in wider Sanskrit literature have been discussed in this chapter. The third chapter deals with the Sanskrit prahasan in theory and practice. The salient points discussed in this chapter are-the origin of the prahasana, its theoretical features as sanctioned in the dramaturgical works and the presence of such features in the available specimens.

The fourth and the fifth chapters analyse the suddha and the samkiran types of prahasanas respectively. The latter has two sub-sections-the well-known prahasanas ad the minor ones.

The sixth chapter discusses the theoretical aspects of the vithi. This is followed by a detailed account of the available vithi specimens, in the seventh chapter. In the penultimate chapter (chapter 8), the scope of the vithyangas in Sanskrit drama is discussed. The last chapter(chapter 9) gives a retrospective resume of the study made in the preceding chapters. In addition to this, the relation of the vithi to the Indiana Folk Theatre is also discussed in this chapter. The scope of this work is limited to the specimens up to the nineteenth century. However a brief account of the works of the twentieth century writers is given in the appendix. The influence of Sanskrit languages, and a brief account of the farces in English literature are also presented in the appendix.

While rendering the verses, some of the long compounds have been split for the sake of easy readability. This has resulted in violation of the metrical rules in some places. I may be pardoned for the same. Some of the verses are the chaya of the corresponding Prakrt verses, and hence, they may also suffer from the loss of metre. Short lines in prose are rendered in roman style for the sake of convenience. While Identifying the prose lines in the footnotes, references to their abutting verse numbers are give. For example, Act II, 10-11 means that the relevant passage occurs in between verses 10 and 11 in Act II.

I have extreme pleasure in expressing mu deep gratitude to Prof Satyavrat Shasti, the scholar par excellence, who agreed to write a Foreword to this volume. In spite of his very busy schedule and indifferent health he spared his valuable time for this purpose, just out of love for me. I was not fortunate enough to have been either his student or his colleague but he condescended to my request readily. I fondly remover the hospitality extended to me by Prof Shastri and Dr. Usha when I visited them a few months ago.

I am deeply indebted to Dr M. Narsimhachary, former Head of the Department of Vaishnavism, University of Madras, who has been my mentor all along. He was my guide for my Ph D way back in the 1970s and he continues to be a lifelong guiding spirit for me. Scholars of his stature are generally inaccessible but Dr Acharya is an exception. He goes all out to help his student. Simplicity is his forte. I cannot forget the five years we spent together as colleagues in the Sanskrit Department of Vivekananda College. We used to be called as inseparables. I cherish my association with him.

I place on record my heartfelt thanks to Prof J.L Brockington who wrote the Foreword for my prahasana thesis when it was printed. I could send him only the incomplete proof of the work at that time, but h e was kind enough to go through it and provide the Foreword. When I apologized for the shortcoming the wrote back saying that he was only concerned about the quality of the work and not the peripherals. That speaks very high of him.

I had the pleasure of studying under Dr K. Kunjunni Raja at the University of Madras when I was doing M. A. He was the Head of the Department when I submitted my thesis. He introduced me to his colleagues saying “Ramaratnam has written his thesis very well, he is sure to get his PhD”. He wrote a few lines in appreciation of the work when it was printed. I somehow did not get the opportunity to study under Dr V. Raghava, but I have immensely benefited from his scholarly writings.

I also remember with profound gratitude the help, support and encouragement extended by scholars like Dr N. Veezhinathan, former Professor and Head of the Department of Saskrit, University of Madras, Dr S. S. Janaki, former Director of Kuppuswami Shastri Research Institute, Dr Venkateswaran, former Professor of Sanskrit, Annamalai University, Dr V. Varadachari , former Director of French Institute of Indology, Pondicherry, and Prof M. D. Vasantaraj, Professor of Sanskrit and Prakrit, University of Mysore (who helped me with his prakrit). I remember with devotion, Prof Kalyanasundara Shastrigal, Prof V. Rajagopalan and Prof S. Viswanathan, my beloved teachers in Vivekananda College.

My sincere thanks are also due to the following government organizations/institutions for helping me to carry out the prahasna project successfully.

i. University Grants Commission, Govt. of India, New Delhi.
ii. Higher Education Department, Government of Tamil Nadu.
iii. Ramakrishan Mission Vivekananda College, Chennai.
iv. University of Madras.

I am thankful to the UGC again for selecting me as Emeritus Professor for the period 2005-07. My thanks are due to the authorities of Rajah’s college of Sanskrit and Tamil Studies, Tiruvaiyary, for having given me an opportunity to work under the scheme in the Post-graduate and Research Department of Sanskrit of their institution. I am particularly thankful to Dr T. N. Aravamudhan, my former student and currently the principal of the college for having persuaded me to apply for the scheme and for having provided me with all the facilities during the tenure of the project.

I thank the members of my family for their constant encouragement and support in all my academic activities.

I shall be failing in my duty if I do not thank two important people who are involved in the publication of my books.

The first one is Shri Murthy who was the proprietor of Kavyalaya Publishers, Mysore, and who brought out my prahasana book in 1987. The second is Susheel Mittal, the Director of D.K. Print world, Delhi. The latter is one of the leading International publishers of Indology books. Susheel Mittal is doing a great service to the cause of Oriental Studies by bringing out quality books in Sanskrit and Indology from time to time. He brought out my Management Mantras in 2010. I am grateful to him for bringing out the present volume as well.

Last but not the least, I submit my obeisance at the lotus feet of my ista devata Lord krsna whose loving grace keeps me in good stead. Mu humble pranamas are due to my gurus, Jagadguru Kripaluji Maharaji and Swami Mukundanandaji.

Contents

Foreword- Satyavrat Shastri v
Preface vii
Views of Scholars xxi
Abbreviations xxv
1 Sanskrit Dramaturgy 1
Introduction 1
Origin of Sanskrit Drama 2
Types of Sanskrit Drama 6
Nataka 6
Prakarna 7
Bhana 7
Prahasana 8
Dima 8
Vyayoga 8
Samavakra 9
Vithi 9
Anka 9
Ihamraga 10
2 Theory of Rasa: Hasya Rasa 12
The Rasa 12
Hasya Rasa 16
Six Kinds of Laughter 18
Is Hasya a Secondary Rasa? 20
Position of Hasy among the Rasa 24
The Definition of Hasya: A re-appraisal 26
The Divinity and the Colour Symbolizing Hasya 27
A Brief Survey of Hasya in Sanskrit Literature 28
3 Theory and Practice of Sanskrit Prahasanas 35
Origin and Development 35
Characteristics of the Prahasana 37
Aabhinavagupta's Views on Prahasana 43
The Prahasana Elements 44
The Vithyanagas 49
Prahasana Elements and the Vithyangas in other Forms of Literature 56
The Relation between the Prahasana 59
Characters Appearing in the Prahasanas 60
Paradoxical Names of Characters in t he Prahasnas 65
Hero and Heroine in the Prahasana 66
Vulgarity in the Prahasanas 67
Prakot in Prahasanas 68
Rasas other than Hasya in the Prahasanas Number of Acts ithe Prahasanas 68
Number of Acts in the Prahasanas 69
Lasyangas in Prahasanas 69
Natyadharmi and Lokadharmi 71
Theatrical Aspects 71
Instrumentation 72
Nandi and the Prologue 73
The Bhaatavakya 74
Stage Worthiness 74
4 The Suddha Type of Prahasanas 77
Introduction 77
The Bhagavadajjukiya 78
Authorship of ht Bhagavadajjukiya 78
Bodhayana kavi 83
Date of the Bhagavadajjukiya 84
The Play 85
Character Study 87
Literary Merits in the Play 90
The Sentiment Hasya 91
Prahasana Elements in the Bhagavadajjukiya 91
Rasas Other then Hasya in the Bhagavadajjukiya 92
Alamkaras 92
Metres 93
Philosophical Ideas Present in Bhagavadajjukiya 93
Style of the Bhagavadajjukiya 95
Dramatic Technique 97
The Influence of Surti and Smrti Texts 101
Influence of Bhagavadajjukita on Other Prahas. 105
Prakrt in Bhagavadajjukiya 105
The Commentary 106
Social Conditions of the State at the Time of Bhagavadajjukiya 107
Conclusion 109
The Mattavilasa prahasana 109
Author and Date 110
The Plot 113
Character Study 115
Literary Merits 119
Alamkaras 120
Hasya in Mattavilasa 122
Prahasana Elements and Vithyangas 122
Dramatic Technique 124
The Prakrt in Mattavilasa 128
Mattavilasa on Stage 128
Episodes, Allusions and other References 129
Mattavilasa nd Other Rupakas 130
State fo Society as Represented in the Mattavilasa 132
Hasya Cudamani Prahasana 134
The Plot 136
Character Study 141
Literary Merits of the Play 148
Hasya in the Hasyacudamani 148
Prahasana Elements and Vithyangas in Ha. Cu. 149
Dramatic Technique 150
Mertis of the playwright 152
The Influence of BA on Ha.Cu. 153
The Influence of Ha. Cu. On Later Prahasanas 153
Prakrt in the Ha. Cu. 153
State of Society as Depicted in the Ha. Cu. 154
The Madanaketucarita 154
The Author 155
The Plot of the Madanketuncarita 157
Character Study 158
Literary Merits of the Play 165
Hasya in MKC 167
Prahasana Elements and Vithyangas in the Play 168
Rasas Other than Hasya in the play 169
Alamkaras 169
Metres 172
Prakrt in MKC 173
Dramatic Technique in MKC 173
Epilogue 176
The Influence of the Bhagavadajjukiya on MKC 176
5 The Samkirna Type of Prahasanas 179
The well-known Prahasanas 180
The Latakamelaka 180
The author and Date of the work 180
The Plot 181
Hasya in Latakamelaka 182
Literary Merits of the Latakamelaka 189
Dramatic Technique 191
Texts Quoted in the Latakamelaka 192
The Influence of Latakamelaka on Later Prahasanas 193
The Natavata Prahasana 193
The Plot 195
Criticism 201
The Dhurtasamagama Prahasana 202
The Plot 203
Hasya in Dhurtasamagama 205
Poetic Merits of the work 207
The Hasyarnava Prahasana 208
The Author 209
The Plot 210
Hasya in t Play 211
Poetic Merits of the work 217
The Minor Prahasanas 220
The Damaka Prahasana 220
The Gauridigambara Prahasana 222
The Kuhanabhaiksava 226
The Somavalliyogananda 228
The Kautuka-ratnakara 230
The kautuka sarvasva 231
The Dhurtanartaka Prahasana 231
The Prahasanas of Harijivanamisra 232
Adbhutataranga 234
Palandumandana 235
Vibudhamohana 238
The Sahrdayanada 238
The Ghrtakulyavali 239
Hasya in Harijivanamisra 's Plays 240
Venkatesvara Kavi and His two Prahasanas 241
The Lambodaraprahasana 243
The Unmattakavikalasa 244
The Sandrakutuhala of Krsnadatta 246
The Dhurtavidambana of Amaresvara 251
The Kuksimbharabhaiksava Prahasana 256
The Candanuranjana 258
The Mundita Prahasana 260
The Kaleyakutuhala of Bharadvaja 264
The Subhaganada 266
The Vinodaranga 269
The Hasyakautuala Prahasana 270
The Mithyacara Prahasana 271
The Lokaranjana Prahasana 272
6 Theory and Practice of the Vithi 274
Vithi and the Open Air Theatre 274
Characteristics of the Vithi 279
The Vrttyangas and the Vithyangas 286
The Relation between the Vithi and other Rupkas 287
Characters Appearing in the Vithi 287
Rasas in the Vithi 288
Lasyangas in the Vithi 288
Theatrical Aspects of the Vithi 289
Nandi, Prologue and the Bharatavakya 289
7 The Vithi Specimens 291
Dutavakya 29
The Plays of Bhasa 291
The Plot 293
Innovations in the plot 296
characters Appearing in the play 296
The Rasa in the Play 300
The Style of the Dramatist 301
Dramatic Elements in Dutavakya 302
Poetic Merits of the Play 304
Vithyangas in the Play 306
Is Dutavakya a Vithi? 308
Malatika Vithi 310
Indulekhavithi 312
Lilavativithi 313
The author and His Works 314
The text of Lilavativithi 315
The Dramatic Plot 315
Character Study 317
Rasas in the Play 323
Dramatic Technique 325
Vithyangas in the Play 329
Descriptive Powers of the Poet 329
Poetic Merits 330
Influence of the Earlier Poets on Ramapanivada 332
Special features of the Play 333
Sitakalyanavithi 335
The Author 335
The text 338
The Plot 339
The Play 339
Character Study 341
Rasas in the Play 346
Descriptive Powers 346
Poetic Merits 347
Dramatic Technique 350
Sitakalyana as vithi and Presence of Vithyangas 352
Influence of other Poets on Venkamatya 354
An Overall Assessment of Sitakalyanavithi 354
8 The Vithyangas in Sanskrit Drama 356
Vithyangas in Bhasa's Plays 356
Carudattam 357
Pratijnayaugandharayana 360
Svapnavasavadatta 362
Balacarita 366
Madhyamavyayoga 367
Pancaratra 368
Pratimanataka 370
Avimaraka 373
The Vithyangas in the Plays of Kalidasa 375
Malavikagnimitra 376
Vikramorvasiyam 379
Abhijnana-sakuntalam 383
Mrcchakatikam (of Sudraka) 386
Mudraraksasa (of Visakhadatta) 392
Venisamhara (of Bhattanarayana) 395
Uttara-Ramacarita(of Bhavabhuti) 397
Malatimadhava (of Bhavabhuti) 399
Prabodhacandrodaya (of Sri Krsna Misra) 401
Karpurmanjari (of Rajasekhara) 404
Vithyangas in the Prahananas 407
9 Conclusion 411
Appendices 427
A. List of Non-available Prahasanas & Vithis 428
B. Modern Sanskrit Prahasanas & Vithis 431
C. Prahasanas in Other Indian Language 441
D. The Farce in English Literature 446
E. Farcical Elements in the Plays of Kalidasa 452
F. Elements of Farce in the Plays of Harsa 462
G. Elements of Farce in the Plays of Murari and Jayadeva 472
Bibliography 481
Index of Sanskrit slokas 490
Index 498

Também recomendamos